Some notes on my works:
I try to collect images and references from all over the world. I’d like to draw a parallel to Italo Calvino’s Marco Polo: ….. Newly arrived and quite ignorant of the languages of the Levant, Marco Polo could express himself only by drawing objects from his baggage – drums, salt fish, necklaces of warthogs’ teeth – and pointing to them with gestures, leaps, cries of wonder or of horror, imitating the bay of the jackal, the hoot of the owl. The connections between one element of the story and another were not always obvious to the emperor; the objects could have various meanings: a quiver filled with arrows could indicate the approach of war, or an abundance of game, or else an armorer’s shop; an hourglass could mean time passing, or time past, or a place where hourglasses are made. But what enhanced for Kublai every event or piece of news reported by his unarticulated informer was the space that remained around it, a void not filled with words. The descriptions of cities Marco Polo visited had this virtue: you could wander through them in thought, become lost, stop and enjoy the cool air, or run off.
German writer Carl Schmitt wrote about spacerevolutions in his text Land and Sea empires, which is a sharp history of how Europe became a dominent force. The spacerevolution simply means that someone discovers something that alters our entire perception of space in general. Like a new continent or walking on the moon.
Some materials have universal immense healing qualities. Salt or Moroccan mud, lava stone, tea or even oysters or snail mucus transcend cultural use or economic value and thus are globally exotic. Nothing proves this better then the fact that all these materials know their place in the wellness economy.
The word Oriënt comes from the latin Orientem, which means rising, like the rising of the sun. It’s related to the English origin in that sense. So we can look back at an old maniërist idea that the Oriënt, the East as it translates in French, is actually the place of our origin.
Chosen locations should always be used as a way to show an exchange between the viewer as a local and the location as a reference to the rest of the world. Exchange is the one thing that is universal for sure although we may argue that humor is as well. Exchange is able to show what the local wants from other locals and also what it doesn’t want.
The Metropolis is an old Greek word which combines the two words Meter (mother) and Polis (City). It used to be the mother city from which al others where colonized. Nowadays the word is used for cities in which a certain activity or business branch is common.
Sometimes materials are so specific, they are able to transport the context of the location by themselves. Those materials funtion somehow similar to souvernirs.
The word geard which is old-English for garden has relations to the word Gher, meaning to grab or delimit.
Parks, spa’s, teahouses, paths, viewing points or even follies try to sooth the busy mind of everyday life. They become most interesting if, because of the surroundings, they fail to do that, because that means the mind has a disconnect of exchange which forces us to rethink what we want out of the exchange.
Also, the garden is older then the field.